10月29日 下午2:30,高中语文组全体老师在实验学校高三、6班教室听邹瑜老师讲文言文翻译方法。精彩的45分钟之后,大家在实验学校高中语文办公室对这节课进行评价,探索文言文翻译备考策略。
  首先,邹瑜老师阐述了本节课的设计思路:文言文翻译在考试中得分率普遍偏低,学生翻译时出现问题比较多。针对这样的问题,邹老师设计让学生由考题去揣测出题人的出题意图并试着去命题,让学生明确文言文翻译的步骤(审、切、连、誊)并在翻译时去实践,以实现文言文翻译信与达的要求。
接下来,每个年级都派出代表表达各自听课后的感受。大家都肯定了邹老师的课堂整体设计,如理论与实践相结合,教学形式灵活多样等。同时,大家也提出建议,如教学环节可以更完整。
然后,冉明远老师做出总结,邹瑜老师,作为一名年轻教师,教学思路清晰,教学方法灵活,进步非常大,也期待她今后更大地进步。
最后,冉明远老师,转达了教务处的同时,希望各位老师认真备课,认真写教案,根据自己学生的水平,探索出更多行之有效地方法,提高课堂效率。 |